"NO SUPER"

Napsal Karel Funk (») 26. 12. 2009 v kategorii Legrácky, přečteno: 1351×

"NO SUPER"

 

„To je super“:  ubohá nenápaditá lenivá jazyková náhražka,  nic blíže nespecifikující, rezignující na inteligenci a ochotu se vyjádřit hezky česky jak mi zobák narost, na estetiku a hygienu v ústech. Jablko s metalízou.   Bohatství češtiny je zde buransky  ignorováno módní zjednodušující angličtinou. „Super“ lze snad chápat u věku pubertálního, nejvýš adolescentního - tam lze ještě omluvit naletění na reklamní zplošťování života do laciné bezproblémové „super“ pohodičky. Od dospělých z takovýchto výrazů plyne jakýsi podtext machrů, kteří už ten život  a svět perfenktně zmákli.

Mateřština přestává být květnatá, ale stává se oškubaným pahýlem větvičky.

Podobně i z angličtiny tupě převzatá zplošťující  vazba „je to o něčem“ (například: politika je o problémech...) – nepřirozená, lenivá jazyková náhražka inteligentního a přirozeného českého vyjádření, napovídající o rezignaci na estetiku a řád jazyka  (a zůstává to tak i kdyby to používaly některé známé osobnosti).

Mimochodem - mnozí z tzv. duchovních kruhů se urputně honí za cvičeními na otvírání nebo čistění čaker. Kdyby tak pochopili tu jednoduchou věc, jak se i tímto zploštělým lenivým vyjadřováním zplošťuje a zpasivňuje krční čakra. Jenže to neříká žádná exotická autorita a je to příliš fádní.

Televizní reportéři na nás uhránčivě koulí očima, točí hlavou ze strany na stranu, mávají nervózně levou rukou s deskami ke každé slabice nebo slovu a křičí jako o život, vřeští či křečovitě hulákají (čest klidným výjimkám) svá výrazová klišé, například: …Všichni si zde přejí jen jedno: aby se to už nikdy neopakovalo… Nikdo zde nemluví o ničem jiném, než o… - …ale život mu to už nevrátí… - havaroval, posilněn alkoholem,  ve svém „folcvágenu“, ale jako zázrakem se nikomu nic nestalo… - za což mu hrozí až deset let vězení… - všichni byli doslova přibití hrůzou... - dělalo to řádově sedmnáct tisíc... - díky špatným brzdám autobus havaroval... Mnozí reportéři neznají u sněhu slovo příval, množství apod., ale mají vždy jen „sněhovou nadílku“, ať jsou Vánoce nebo březen. Cena benzínu občas přesahuje "magickou hranici třiceti korun". Vida, při třiceti korunách cena nějak čaruje. A jestlipak nad touto hranicí nastává bílá nebo černá magie?

 

Už od dob podávání různých hlášení stranickým orgánům se v Čechách nic nedělá, ale jen se realizuje či provádí:

Stavební firma nestaví, ale provádí stavbu.

Technické služby neuklízí, ale provádí úklid.

Lékaři nevyšetřují, ale provádí vyšetření.

Dlužníci nehradí ani neuhrazují, ale provádí úhradu.

Zemědělci nevysazují, ale provádí výsadbu.

Myslivci neprořezávají, ale provádějí průřez.

Paneláky se nezateplují, ale provádí se zateplení.

Vláda nenutí spořit, ale realizuje úsporná opatření,

neřeší, ale realizuje řešení…

Ještě že v soukromí to tak snad neplatí. Ještě že neprovádíme mytí nádobí, pití piva, vstávání, nerealizujeme milování či usínání.

Všimněme si toho chlubivého či okázalého až nabubřelého podtextu. Provádějí či realizují se jen činnosti, kterými se snažíme nějak vychválit. Realizují se úspory, ale ne plýtvání. Provádí se úklid, ale ne svinčík nebo chátrání… Zůstalo to v povědomí patrně z někdejších normalizačních hlášení, která začínala odkazem na usnesení posledního sjezdu strany a pak se pokračovalo výčtem úspěchů a plnění plánů, překračování závazků, zvyšování výnosů nebo zpevňování norem, což se vždy muselo ve stranické terminologii jaksi realizovat a provádět.

Máte-li toho už dost, proveďte vypnutí počítače a realizujte odpočinek od nejapných funkovin.

Hodnocení:     nejlepší   1 2 3 4 5   odpad

Komentování tohoto článku je vypnuto.