Moc se mi líbí tahle stará slovícka jako škapulír, okrínek ci haltýr (doplnte si laskave ty hácky). Škapulír byla druhá ci tretí knížka, kde se mi slovo pro název líbilo tak, že jsem k nemu musel dopsat knížku. Ted mi hárá hlavou slovo haltýr. Pamatuju z Diakonie starého pana Hejla, jak nám vyprável, jaký haltýr si v mládí udelal: u brehu potucku ci rybníka si ohradil prkny ve vode asi metr ctverecní, a ryby, které nachytal, si tam dával, dokud na ne neprišla v kuchyni rada. Nebo pri vetších akcích jako jsou pohrby, štanda, svatby a další tragické události, se z haltýre vylovily všechny ryby. Myslím, že to slovo pochází od nemeckého halt - stát, tedy zastavování pohybu tech ryb. Když pominu, že by mi bylo tech ryb líto, byl to ale hezký nápad. A knížka haltýr by tohle vysvetlila, zrovna tak video, s tím, že to je haltýr na myšlenky, poshánené dohromady, které by mi zas uplavaly, tak si je dávám do ohrádky (dokumentu).
číst dál